Mi obra surge de la observación de la realidad que me rodea. Una realidad de manifiesta sencillez cuyos detalles, aunque aparentemente invariables, vibran ligeramente en el devenir de lo cotidiano. Es concretamente a través del acercamiento a espacios y objetos de uso común, que se despierta en mí un interés por destapar lo oculto del motivo en cuestión, sepultado por la banalidad que su familiaridad le atribuye. Así, traduzco este interés mediante la creación artística en forma de ensamblajes de objetos, palabras, fotografías y vídeos. Mi aportación es breve pero concisa: con la justa dosis de acción pretendo revelar el secreto que atesoran; el mensaje: una invitación a mirar y querer ver.
Septiembre de 2018
My work arises from the observation of the reality that surrounds me. A reality of manifest simplicity whose details, though seemingly unchanging, vibrate slightly in the becoming of the everyday. Thus, it is specifically through the contemplation of fragments, objects and abandoned spaces and the consequences that the passage of time has on them, that this experience of the immaterial is set off; a processual, oscillating and intuitive search, an expanded view of myself, which I translate through artistic practice in the form of installations, assemblies, objects, words, photographs, and videos. My contribution is brief but concise: through a little dose of action I try to reveal what is hidden; the message: an invitation to look and the will to see.
September 2018.