Interesada en una serie de fragmentos cerámicos, quise saltar de isla en isla. Llevé conmigo piezas de barro seco, convertidas en polvo en mi maleta. Hoy me recuerdan a polen, fino y dorado, cargado de vida.
Desde Gran Canaria, en la distancia, la calima confunde nubes y formas lejanas con islas que parecen levitar. Sueño despierta con aquella isla que en cualquier momento podría emerger del fondo del mar. Reuno recuerdos. Y es que el viaje del descubrimiento poco se aleja del viaje de la creación artística; proyección inevitable de lo que somos sobre aquello que nos rodea.
Proyecto realizado durante una estancia de producción en el Centro Atlantico de Arte Moderno (CAAM) en Las Palmas de Gran Canaria.
Interested in a series of ceramic fragments, I wanted to jump from island to island. I carried with me pieces of dry earth, turned to dust inside my suitcase. Today they remind me of pollen, vivid golden powder.
From Gran Canaria through the haze, I see shapes of clouds and islands hovering in the distance. I dream of that island that at any time could emerge from the sea. I bring my memories together. It seems clear to me that this voyage of discovery is barely different from the journey of artistic creation; an inevitable projection of what we are onto what surrounds us.
Project carried out during a production stay at the Atlantic Center of Modern Art (CAAM) in Las Palmas de Gran Canaria.